System Of A Down Toxicity Conversion, software version 7.0, Looking at life through the eyes of a tire hub, Eating seeds as a past time activity, The toxicity of our city, of our city, New, what do you own the world? How do you own disorder, disorder, Now, somewhere between the sacred silence, Sacred silence and sleep, Somewhere, between the sacred silence and sleep, Disorder, disorder, disorder. More wood for their fires, loud neighbors, Flashlight reveries caught in the headlights of a truck, Eating seeds as a past time activity, The toxicity of our city, of our city, New, what do you own the world? How do you own disorder, disorder, Now, somewhere between the sacred silence, Sacred silence and sleep, Somewhere, between the sacred silence and sleep, Disorder, disorder, disorder. New, what do you own the world? How do you own disorder, disorder, Now, somewhere between the sacred silence, Sacred silence and sleep, Somewhere, between the sacred silence and sleep, Disorder, disorder, disorder. When I became the sun, I shone life into the man's hearts, When I became the sun, I shone life into the man's hearts.
System Of A Down Опасность Измена, программа версии семь - точка - ноль, Взирает на жизнь изнутри так устало, Пожиная плоды всех твоих прошлых дел, Таит опасность твой город, твой город. Что делаешь с миром? Ведешь его в хаос, лишь в хаос Сейчас где-то меж тишиною, Святой тишиною и сном, Где-то меж тишиною и сном Лишь хаос, лишь хаос, лишь хаос. Леса пожирает огонь по соседству, Мелькают в газетах заголовки статей, Пожиная плоды всех твоих прошлых дел, Таит опасность твой город, твой город. Что делаешь с миром? Ведешь его в хаос, лишь в хаос Сейчас где-то меж тишиною, Святой тишиною и сном, Где-то меж тишиною и сном Лишь хаос, лишь хаос, лишь хаос. Что делаешь с миром? Ведешь его в хаос, лишь в хаос Сейчас где-то меж тишиною, Святой тишиною и сном, Где-то меж тишиною и сном Лишь хаос, лишь хаос, лишь хаос. Но когда стану солнцем я, Я свет подарю людским сердцам, Но когда стану солнцем я, Я свет подарю людским сердцам,
Перевод 16.07.2004 by Scull 22:11